A condolence message by Minister Dacic to the family of Jordan Nikolic

Jordan NikolicFirst Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the Republic of Serbia sent a message of condolences to the family of Jordan Nikolic.

“Jordan chose preservation of authentic Kosovo and Metohija folk music heritage as his life’s calling, and it is my hope that, with his passing, the wealth of Serbian songs and culture will not disappear and wither away from Kosovo and Metohija.

I believe that his desire to stay in his homeland is best illustrated by the fact that, following his tremendous success and having been offered a job on Radio Belgrade music desk, he did return to his hometown, wishing to teach language and literature in Prizren’s secondary school.

Not even upon his arrival to Belgrade has Jordan left Prizren and his native village of Musnikovo that he visited regularly staying at his ancestral home. To all of us in Prizren he was a true connoisseur and aficionado of Serbian heritage and culture.

His performance at Moscow’s great Tchaikovsky Concert Hall, as part of the SFRY Days in the Soviet Union, will always be remembered. After the standing ovation he received, he performed the song Evening Chime (“Vecernji zvon”) as an encore. It is my belief that we should all be thankful to him for his preservation of Serbian culture, I certainly am”, reads the condolence message by Minister of Foreign Affairs Ivica Dacic.


Република Србија поздравља историјски самит председника Републике Кореје и лидера Демократске Народне Републике Кореје

mspРепублика Србија поздравља управо одржани историјски самит председника Републике Кореје Мун Џае-ина и лидера Демократске Народне Републике Кореје Ким Џонг Уна, пружајући пуну подршку напорима две стране да дијалогом остваре мир и стабилност на Корејском полуострву.

У вери да је овим Самитом отворена нова ера у односима између Демократске Народне Републике Кореје и Републике Кореје, на линијама управо договорене Декларације за мир, просперитет и уједињење Корејског полуострва из Панмунџома, Република Србија оцењује да је ово важан корак у правцу пуне денуклеаризације, постизања мира и општег просперитета на Корејском полуострву.

Као искрени пријатељ обе земље, Србија ће наставити да пружа свесрдну подршку свим настојањима за постизање трајног мира, на добробит не само њихових грађана, већ и света у целини.


Телеграм саучешћа министра Дачића породици Јордана Николића

JORDANПрви потпредседник Владе Србије и министар спољних послова Ивица Дачић упутио је саучешће породици Јордана Николића.

„Јордан је за свој животни позив одредио очување аутентичног косовско-метохијског мелоса, и надам се да његовим одласком богатство српске песме и културе неће нестати нити утихнути на Косову и Метохији.

Жељу да остане у свом завичају, мислим да најбоље осликава чињеница да чак и када се и поред несумњивих успеха и понуђеног радног места у музичком програму Радио Београда, враћа у завичај, са жељом да предаје језик и књижевност у призренској гимназији.

Јордан ни након доласка у Београд, никада није напустио Призрен и своје родно место Мушниково, где је редовно одлазио и боравио у кући својих прадедова. За све нас из Призрена он је био истински поштовалац и љубитељ српског наслеђа и културе.

Остаће запамћен његов наступ у Великој концертној сали Чајковског у Москви, на Данима СФРЈ у Совјетском Савезу. Песму „Вечерњи звон”, после овације публике, отпевао је на бис. И мислим да смо му сви захвални на очувању српске културе, ја сигурно јесам”, наводи се у телеграму саучешћа министра спољних послова Ивице Дачића.


Minister Dacic attends Greek Days in Belgrade event

Greek Days in Belgrade eventFirst Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the Republic of Serbia Ivica Dacic, together with Ambassador of the Hellenic Republic to the Republic of Serbia Elias Eliadis and Mayor of Jagodina Dragan Markovic, visited today the event Greek Days in Belgrade and exhibition entitled “Ancient Greece”, on display at the Museum of Yugoslavia.

Minister Dacic emphasized that Serbia and Greece were tied by bonds of great friendship as well as significant mutual assistance and support. He also recalled the strong ties forged between Serbia and Greece through history.

“Serbia is eternally grateful to Greece for the help it provided to the Serbian Army in World War I. In addition to the Blue Tomb, the Chilandari Monastery is yet another Serbian holy site located in the territory of Greece, so we can say that Greece and Serbia are tied by destiny as well.

I am pleased that our bilateral cooperation has been developing, with my counterpart Minister Nikos Kotzias having visited Serbia recently. I will be travelling to Athens in early May to participate in the conference of the Visegrad Group. We are developing our relations, desirous of constantly improving them.”

The Serbian Foreign Minister underlined that Dragan Markovic had contributed to the promotion of Serbia-Greece relations for a number of years.

Mr. Markovic expressed gratitude to the Greek Ambassador, who today announced that Mr. Markovic was appointed Honorary Consul of Greece with a seat at Jagodina.

“It is now incumbent upon me to work even harder towards closer cooperation between our two countries. It is my honour to be appointed Honorary Consul of the Hellenic Republic in Jagodina. The consular post will have jurisdiction in Pomoravlje, Sumadija, Resava and Branicevo districts”, concluded Mr. Markovic in his statement.